Dorothy és a szemüveg (maďarsky)

Překlad rukopisu Dorotka a brýle do maďarštiny. Malá Dorotka má strach, že nepatří do rodiny, kde jsou všichni, i ona, zrzaví, ale všichni kromě ní nosí brýle. Bojí se, že je kvůli tomu jiná.

dorotka_madarsky

  • Rok vydání: 2006
  • Napsáno: 2002
  • Stran: 32
  • Žánr: pro začínající čtenáře, příběhy s dětským hrdinou
  • Ilustrátor: Mentor Llapashtica
  • Nakladatel: International Step by Step Association
  • Náklad: /
  • ISBN: 978-1-931854-07-8
  • Poznámka 1: psáno pro projekt ISSA Step by Step
  • Poznámka 2: vyšlo albánsky, anglicky, arabsky, arménsky, (česky), francouzsky, chorvatsky, maďarsky, polsky, rumunsky, rusky, slovensky, srbsky, španělsky a ukrajinsky

Anyu, apu es Dorothy batyja, Martin mindannyian szemuvegesek, csak Dorothy nem. Mivel tudja, hogy szemuveggel jobban latnak az emberek, ő is szeretne élesebben latni, attol fuggetlenul, hogy amuhgy is tokeletes a latasa. Kivulallonak erzi így magat a sajat csaladjaban, szemuveget rajzol maganak es a jatekainak is. Azonban amikor felveszi apukaja szemuveget, nagyon meglepődik!